为进一步了解中外铁路发展历史以及车站、铁路精神等相关铁路文化,提升翻译硕士研究生学术水平,展示研究生风采,6月12日上午,由关于2022级翻译硕士举办的“中外铁路文化分享交流会暨新时代青年老员工口译沙龙”于伟德国际1946官方网A104教室举行。21名22级翻译硕士专业员工参加此次沙龙,本次沙龙邀请到伟德国际1946官方网袁平华教授、孟冬梅教授、刘庆雪教授、廖为应副教授及彭翠老师现场观摩指导。
第一场为中外铁路文化分享交流会,各小组就中国铁路精神、印度铁路车站文化、跨海环岛铁路、哈大高铁等进行展示,各位老师也对同学们的展示进行了点评,肯定同学们准备充分、资料详实的同时也指出了相关不足之处,并给出了很多建设性意见。中场休息环节时开展了中外铁路文化知识竞赛,各小组争先恐后,纷纷抢答,现场气氛热烈。
第二场为新时代青年老员工口译沙龙,口译同学分别从旅游、烧烤、汉服等话题进行了模拟口译,各位老师对口译同学的选材、自信展示表示了充分的肯定和赞赏,但也指出了相关的局限性,比如翻译尽量不要字对字翻译、避免漏译等。在模拟会议方面,各位老师建议同学们穿着应正式,模拟口译需配备主持人等。此次口译沙龙不仅为口译专业同学提供了一次绝佳的实践锻炼机会,同时也提高了他们的口语和专业能力,具有重要实践意义。
随后参加本次口笔译沙龙的教师代表与同学们合影留念,本次沙龙圆满结束。
此次沙龙不仅对于拓宽研究生的国际视野,增强跨文化交际意识具有重要意义,同时也提高了公司研究生运用英语进行学术交流的能力,从而助力提升学术素养。
一 审:徐蒙蒙
二 审:光 辉
三 审:刘朝武